0 800 211-700 (безкоштовно) пн-сб: з 9:00 до 19:00 0 800 211-700 (безкоштовно) пн-сб: з 9:00 до 19:00
uaru
Особистий кабінет студента
Про нас Всі курси Ціни Контакти
Стати студентом Безкоштовний урок

Починаємо з простого – вчимо німецький алфавіт

Починаємо з простого – вчимо німецький алфавіт

 Вивчення будь-якої мови найкраще починати зі знайомства з абеткою. Образно кажучи, треба спробувати кожну букву «на смак»: відчути її звучання, запам'ятати написання та розібратися з нюансами читання.

Отже, нижче - німецький алфавіт з українською транскрипцією (даємо українською, щоб було легше почати знайомство з мовою та виробити правильну вимову):

Aa [а:]

Jj [йот]

Ss ес]

Bb [бе:]

Kk [ка:]

ß [естсет]

Cc [тсе:]

Ll [эль]

Tt [те:]

Dd [де:]

Mm [эм]

Uu [у:]

Ee [э:]

Nn [эн]

Vv [фау]

Ff [эф]

Oo [о:]

Ww [ве:]

Gg [ге:]

Pp [пе:]

Xx [ікс]

Hh [ха:]

Qq [ку:]

Yy [іпсілон]

Ii [и:]

Rr [ер]

Zz [тсет]


Обов'язково працюйте над своєю вимовою з перших хвилин навчання, щоб потім не довелося її «ламати» і переучуватися. Це набагато важче й забере багато часу та сил.

Але що цікаво: у переважної більшості німців на вимову тією чи іншою мірою впливає діалект тієї місцевості, де вони живуть.

Особливо це відчувається у південних областях країни.

Що ж робити нам, іноземцям, які вивчають мову? Єдиним критерієм правильної вимови є його відповідність нормам літературної, які позбавлені впливу діалектів. Практикуйтесь, слухаючи радіо, телебачення, читаючи літературу.

Отже, німецький алфавіт ми освоїли та дізналися, як читається кожна з літер. Але є низка особливостей, які треба запам'ятати, щоб вимова, у тому числі й німецького алфавіту, стала ідеальною.

Насамперед розберемося з приголосними та низкою особливостей, які вони мають. Якщо ви вже студент ЄШКО, то уважно прослуховуйте аудіозаписи, старанно імітуючи диктора.

  • приголосні слід промовляти більш напружено, ніж це робиться українською з аналогічними звуками;
  • глухі приголосні p, t, k німці вимовляють із придиханням, найбільше це характерно для букв, які стоять наприкінці слова: Bank – банк, dort – там, geht – йде;
  • німецькі приголосні не пом'якшуються ніколи;
  • глухий приголосний певною мірою впливає на «глухоту» дзвінкого звуку, що йде за ним, але при цьому сам не «задзвонюється», а залишається глухим.

Іноді деякі приголосні німецькою якоюсь мірою звучать аналогічно відповідним звукам нашої рідної мови: «b» - «б» - bitte – будь ласка, «w» - «в» wie - як, «f» - «ф» - fahren - їхати, «p» - «п» - Platz - місце, «s» - «с» - чи «з», коли «s» стоїть між або перед голосною: sehr - дуже, «g» - «г», «k» - «к», «m» - «м», «n» - «н», «r» - «р», «z» - «ц».

У випадку, коли «h» стоїть на початку складу або слова, ми ніби видихаємо цей звук. У нашій мові аналога цьому «явленню» немає: heute – сьогодні [хойте], halt [хальт].

Звуки "l", "ll" німці вимовляють дещо м'якше, ніж ми говоримо в слові "віл", але твердіше, ніж у слові "біль". Це так зване середньоєвропейське "l". Щоб його сказати, треба кінчик язика злегка вперти в піднебення: viel [фі:ль], Ball [баль].

Літеру «j» слід вимовляти, як «й», наприклад, прислухайтеся до слів «ялинка», «ярмарок».

Перейдемо тепер до знайомства з правилами читання кількох буквосполучень: 
 

Буквосполучення

аналог українською

приклад

chs, х

кс

wechseln [вексельн]

сh після «а», «о», «u»

х - твердо

Buch [бу:х], Fach [фах]

сh после «l», «m», «n»
й інших голосних

хь – м'яко

richtig [ріхьтіхь], wichtig [віхьтіхь]

ck

кс

Stück [штйук], Ecke [еке]

sch

ш

Schwester [швест’р], Schuh [шу:]

st - на початку слова чи кореня

шт

stehen > [ште:ен].

sp

шп

sprechen [шпрехь’н], du sprichst [ду: шпріхьст]

tz

ц

Platz [платс], sitzen [зітс’н]


Німецьку абетку з транскрипцією ми вивчили, з приголосними розібралися, тепер давайте знайомитися з голосними, а саме з нюансами їхньої вимови і насамперед з наголошеними та ненаголошеними складами.

Запам'ятайте, що в німецькій наголос майже завжди падає на перший склад. Винятками є запозичення, слова з ненаголошеними префіксами be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-, і, як вишенька на торті, слова-винятки – куди ж без них, - наприклад: lebendig [leˈbɛndɪç] – живий, Forelle [ˌfoˈʀɛlə] - форель, Hermelin [hɛʁməˈliːn] - горностай.

Варто зауважити, що вимова наголошених і ненаголошених голосних дуже відрізняється. Чим далі голосний розташований від наголошеного складу, тим коротше і з меншою інтенсивністю ми його вимовляємо.

Особливу увагу потрібно приділити довготі голосних. Адже в німецькій голосні можуть бути довгими, а можуть бути короткими. Від цього нерідко змінюється значення слова, тому з цим питанням треба розібратися з перших хвилин нашого шляху.

Stadt [штат] місто – Staat [шта:т] держава

offen [оф’н] відкритий – Ofen [о:ф’н] піч, духовка

Довготу звуку в транскрипції позначають двокрапкою: [е:] і вимовляють такий звук більш напружено, довго, співуче.

Голосні є довгими у складах, коли

- склад закінчується на голосний, тобто відкритий склад;

Vater [фа:т’р] - батько, leben [ле:б’н] - жити

- у позиційно-закритих складах (це склади, які можуть бути відкриті у разі зміни слова).

Tag [та:к] - день, Ta-gе [та:гэ] - дні

Коли за голосною йде приголосний або група приголосних, ми вимовляємо їх коротко:

was [вас], wollen [воль’н], Stelle [штэле]. 

Підсумуємо: ми вивчили письмовий німецький алфавіт, познайомилися з деякими особливостями читання приголосних та голосних.

Тепер прослухайте німецький алфавіт з аудіо, щоб вловити найменші відтінки мови, зробіть вправи. А оскільки курси ЄШКО начитані носіями мови, то і почати свої тренування та «відточити» свої навички до досконалості можете без проблем прямо зараз – переходьте за посиланням і чекаємо вас на курсі «Німецька для початківців Extra» або «Німецька для початківців».