Также Вас могут заинтересовать:
Пассивный (или, как его еще называют, страдательный) залог образуется при помощи вспомогательного глагола to be и смыслового глагола в третьей форме.
Времена группы Perfect Continuous и Future Continuous в пассивном залоге не используются.
to be + Participle II (3rd Form)
Посмотрите, как ведет себя глагол to be в активных конструкциях:
I was glad to meet her. – Я был рад встретить ее (познакомиться с ней).
He was at home two hours ago. – Она была дома 2 часа назад.
They were in London yesterday. – Вчера они были в Лондоне.
I will be in my office tomorrow. – Я буду в своем офисе завтра.
He will be with you all the day. – Он будет с тобой весь день.
They will be happy to receive us next week. - Они будут рады принять нас на следующей неделе.
В форме пассивного залога к to be добавляется форма прошедшего времени - Participle II (3rd Form)
to be + written, paid, sent, accepted, translated, read
быть + написанным, оплаченным, отправленным, принятым, переведенным, прочитанным
быть написанным, написанной, написанными = to be written
Для вспомогательного глагола to be употребляется 2-я форма глагола + Participle II
was / were + (not) + Participle II
I was received in the Town Hall yesterday. - Вчера меня приняли в ратуше.
This book was translated several times. - Эта книга была переведена несколько раз.
They were invited to the party last week. - Их пригласили на вечеринку на прошлой неделе.
В вопросительном предложении на первое место ставится вопросительный глагол, дальше подлежащее, а затем смысловой глагол в форме Participle II.
Was this letter sent an hour ago? - Это письмо было отправлено час назад?
When were these cars sold? - Когда эти машины были проданы?
The buns were not baked yesterday. - Булочки вчера не испекли.
Wasn’t she understood in her company? - Неужели ее не поняли в ее компании?
They were seen on the beach, weren’t they? - Их видели на пляже, не так ли?
She was not criticized in that article, was she? - Ее не критиковали в той статье, не так ли?
Образуется с помощью will be + (not) + Participle II, которые ставятся после подлежащего, на которое направлено действие.
I will be informed about it anyway. – В любом случае меня проинформируют об этом (я буду проинформирован).
This house will be sold tomorrow. - Этот дом будет продан завтра.
They will be escorted to the airport in the morning. - Утром их проводят в аэропорт.
В вопросительном предложении will выносится перед подлежащим, а вспомогательный глагол to be сохраняет свое место после подлежащего.
Will my article be printed in your newspaper? - Будет ли моя статья напечатана в вашей газете?
Where will these books be exposed next month? - Где эти книги будут выставлены в следующем месяце?
He will not be treated in this hospital. - Он не будет лечиться в этой больнице.
Won’t their works be published next year? - Разве их произведения не будут опубликованы в следующем году?
His son will be awarded for his thesis, won’t he? - Его сын будет награжден за диссертацию, не так ли?
Those benches won’t be broken during the match, will they? - Эти скамейки не будут сломаны во время матча, не так ли?
Образуется с помощью глагола to be в настоящем времени с добавление смыслового глагола в Participle II:
am / is / are + (not) + Participle II
I am often asked to edit their articles. - Меня часто просят отредактировать их статьи.
This film is sometimes shown in our cinema. - Этот фильм иногда показывают в нашем кинотеатре.
New dishes are always served in their restaurant. - В их ресторане всегда подают новые блюда.
Для того, чтобы задать вопрос am / is / are выносится перед подлежащим:
Is this bus often delayed? - Этот автобус часто задерживается?
When are these cakes normally baked in your bakery? - Когда эти торты обычно пекут в вашей пекарне?
She is not considered the best doctor in this hospital. - Она не считается лучшим врачом в этой больнице.
Aren’t my shoes well polished? - Разве моя обувь плохо начищена?
The most important news are seldom transmitted at this time, aren’t they? - Самые важные новости редко передаются в это время, не так ли?
This soup is not offered in that new café, is it? - Этот суп не предлагают в том новом кафе, не так ли?
by, with, due;
Обычно в пассивном залоге «исполнитель» не важен. Но если все-таки требуется указать, кто или что выполнили действие, то нам на выручку приходят предлоги:
by – используем если мы хотим уточнить, кем было сделано действие
with – используем если мы говорим об инструменте, с помощью которого совершено действие
due - используется, когда нужно сказать, что что-то произошло из-за чего-то
This book was written by that famous writer. - Эта книга была написана этим известным писателем.
The air-plane was not invented by you. - Самолет был придуман не вами.
That letter was written with a pencil. - Это письмо было написано карандашом.
This meat won’t be cut with a blunt knife. - Это мясо не порежется тупым ножом.
The man was shot by a murderer with a pistol. - Мужчина был застрелен убийцей из пистолета.
The flight will be delayed due to bad weather conditions. - Рейс будет задержан из-за плохих погодных условий.