Ваш код акции: 45576

Учимся выражать свое мнение. Глаголы и выражения penser, croire, trouver, sembler, espérer, à mon avis, selon moi, quant à moi и т.д

Категория: Французский язык

На нашем вебинаре мы выучим слова и выражения, которые часто используются в ответах и касаются выражения своего мнения:  я думаю, что…, я полагаю, что …, я считаю, что…, мне кажется… и т.д, а также отрицательную форму этих выражений и связанные с ней грамматические нюансы. Кроме того, мы сделаем  упражнения и закрепим наши знания.
 
Первые шаги во Франции связаны с покупкой различных билетов: на автобус или трамвай, на поезд, в театр, в кино, на футбольный матч, в метро и Дисней-ленд.  Эти билеты содержат  порой очень важную и полезную информацию, которая поможет вам  сориентироваться касательно возможных пересадок и времени разрешенного проезда, дополнительных возможностей и скидок. И поскольку часто информация подается в виде сокращений, мы научимся правильно читать, понимать и использовать все полезные сведения.
План вебинара:
  1. Глаголы penser и  croire. Особенности значения. Безличная конструкция il me semble que..
  2. Рассмотрим языковые конструкции по теме  «Выразить свое мнение».
  3. Смысловые аспекты употребления предлогов Penser à…  , penser de… 
  4. Отрицательная форма этих глаголов. Грамматические аспекты предложения.
  5. Покупаем билет во Франции. Прочтем и рассмотрим информацию на различных билетах.
 

Давайте научимся выражать свое мнение на французском языке, разберемся в смысловых аспектах употребления предлогов penser à…, penser de…

Мы выучим слова и выражения, которые часто используются в ответах и касаются выражения своего мнения: я думаю, что…, я полагаю, что …, я считаю, что…, мне кажется… и т.д, а также отрицательную форму этих выражений и связанные с ней грамматические нюансы. Кроме того, мы сделаем упражнения и закрепим наши знания.

Первые шаги во Франции связаны с покупкой различных билетов: на автобус или трамвай, на поезд, в театр, в кино, на футбольный матч, в метро и Дисней-ленд. Эти билеты содержат, порой, очень важную и полезную информацию, которая поможем вам сориентироваться касательно возможных пересадок и времени разрешенного проезда, дополнительных возможностей и скидок. И поскольку часто информация подается в виде сокращений, мы научимся правильно читать, понимать и использовать все полезные сведения.

Выразить свое мнение

Jacques: 

 - J’aimerais avoir votre opinion sur une question. Vous savez que nous avons le projet d’enseigner l’anglais dans notre école primaire, dès l’âge de 8 ans. Qu’en pensez-vous ? – Я бы хотел знать ваше мнение по вопросу. Вы знаете, что у нас есть планы преподавать английский язык в нашей начальной школе с 8 лет. Как вы думаете?

Michelle :  

-À mon avis, c'est une très bonne idée. Les enfants apprennent plus facilement quand ils sont jeunes. – На мой взгляд, это очень хорошая идея. Дети учатся легче, когда они маленькие (молоды).

Alain:  

- Oui, moi aussi je crois que c’est un bon projet. Cela peut habituer les enfants à entendre tôt une langue étrangère. – Да, я тоже думаю, что это хороший проект. Это может заставить детей рано привыкать на слух к иностранному языку.

Gérard :

 - Je ne pense pas que ce soit une bonne idée. Pour certains enfants, il me semble que c’est déjà difficile d’apprendre le français! – Я не думаю, что это хорошая идея. Для некоторых детей, мне кажется, что и французский язык изучать сложно!

Elodie : 

- Je me demande si nous pourrions faire l’expérience avec un petit groupe d’enfants, et voir si ça donne de bons résultats. – Интересно, можем ли мы поэкспериментировать с небольшой группой детей и посмотреть, даст ли это хорошие результаты.

Как спросить собеседника и как выразить свое мнение?

 Je voudrais savoir ce que tu penses de...  ce que vous pensez de...  –  Я хотел бы знать, что ты думаешь о... что вы думаете о...

 Qu’est-ce que tu en penses?  Qu’est-ce que vous en pensez? (...de cela) – ты об этом думаешь? Что вы об этом думаете? (... об этом)

Quelle est votre opinion sur la question? – Каково ваше мнение по этому вопросу? 

Je voudrais avoir ton / votre avis sur... – Я хотел бы получить твое/ ваше мнение о ...

Quel est ton/votre point de vue sur... ?  –  Какова твоя/ ваша точка зрения на ...?

J’aimerais connaître  votre opinion sur la question.  – Я хотел бы узнать ваше мнение по этому вопросу.

Tu ne crois pas que... + conditionnel? – Ты не думаешь, что ... + условное наклонение?

Vous ne croyez pas que...+ conditionnel?  – Вы не думаете, что ... + условное наклонение?

Je me demande si... – Интересно, если ...

 Il me semble que... + indicatif. = J’ai l’impression que... + indicatif – Мне кажется, что ... + изъявительное наклонение = У меня сложилось впечатление, что ... + изъявительное наклонение

 Je trouve que... + indicatif   – Я думаю, что ... + изъявительное наклонение

J’estime que... – Я полагаю, что ... + изъявительное наклонение

Je ne trouve pas que... + subjonctif – Я не думаю, что ... + сослагательное наклонение

Je pense que... + indicatif  – Я думаю, что ... + изъявительное наклонение

Je ne pense pas que... + subjonctif – Я не думаю, что ... + сослагательное наклонение

Je crois que... + indicatif  – Я считаю, что ... + изъявительное наклонение 

Je ne crois pas que... + subjonctif – Я не считаю, что ... + сослагательное наклонение

À mon avis,... = Selon moi,... = D’après moi,... – По-моему

Tu penses que ce serait une bonne idée? – Вы думаете, что это была бы хорошая идея?

Je pense que c’est une bonne idée ! je ne pense pas que ce soit une bonne idée – Я думаю, что это хорошая идея! Я не думаю, что это хорошая идея

Que pensez-vous de mon ami? Il est sympa?

J’ai pensé à mes amis, je les invite au concert!

Vous pensez qu’elle va aimer?

Manières de dire. Способы высказывания во французском языке

Qu’est-ce que tu penses de... ? Que pensez-vous de...? –  Что ты думаешь о ...? Что Вы думаете о ...? 

J’aimerais connaître votre opinion – Я хотел бы знать Ваше мнение

J’aimerais  avoir ton/votre opinion.  – Я хотел бы получить твое/ваше мнение.

Quelle est ton opinion? Quelle est votre opinion? – Как ты думаешь? Как Вы думаете?

Je suis pour !  – Я за!  je suis contre! – Я против!

Je pense que...  –  Я думаю, что...

Je crois que...  –  Я думаю, что...

Je trouve que... – Я нахожу что...

À mon avis,... – На мой взгляд, ...

C’est une bonne (mauvaise) idée. –  Это хорошая (плохая) идея.

C’est le bon (mauvais ) moment pour... – Это хороший (плохой) момент для...

En effet,... – Действительно, ...

Demander l’avis de quelqu’un:

À ton avis, est-ce que c’est intéressant? – Как ты думаешь, это интересно?

Qu’est-ce que tu en penses? – Что ты думаешь об этом?

Je peux avoir ton avis? – Могу я узнать твое мнение?

Qu’est-ce que tu dis de ça? – Что ты скажешь по этому поводу?

Partager un point de vue:

Nous sommes du même avis. – Мы того же мнения.

Je pense comme toi. – Думаю, как ты.

Je suis de ton avis. – Я согласен с тобой.

Je suis d’accord avec toi. – Я согласен с тобой.

Exprimer son opinion

À mon avis, … – По-моему мнению...

D’après moi, … – По-моему мнению...

Selon moi, le TGV, c’est cher!

En ce qui me concerne, je voudrais voyager à Bordeaux!

Moi personnellement, je préfère aller à Nice!

Quant à moi, je suis contre!

Si je ne me trompe pas, le train part à 19 heures!

Il me semble que le contrôleur nous demande nos billets!

Je crois que…

Je pense que…nous devons prendre une décision!

Je trouve que...

J’ai changé d’avis. Je reste à Paris!

Exprimer son accord: согласие

Absolument.

Exactement.

Tout à fait.

Parfaitement.

Bien entendu.

Bien sûr.

Je suis (entièrement) d’accord.

Tu as (bien) raison.

Partager un point de vue: разделить точку зрения

Nous sommes du même avis.

Je pense comme toi.

Je suis de ton avis.

Je suis d’accord avec toi.

Exprimer son désaccord: несогласие

Je ne suis pas d’accord.

Je crois que non.

Absolument pas.

Bien sûr que non.

Je ne partage pas ton avis.

Je ne trouve pas.

C’est  faux.

Je ne pense pas.

Tu as tort.

Tu te trompes.

Quelle drôle d’idée!