Ваш код акції: 48212

Le passé composé – прошедшее совершенное (законченное) время.

Категория: Французский язык

На примере различных ситуаций из повседневной жизни французов мы рассмотрим образование прошедшего совершенного времени Passé composé, а также неопределенной формы глагола совершенного вида, Infinitif passé. А начнем с причастия le participe passé. Его начинают изучать довольно рано, но оставляют на потом рассмотрение такого важного аспекта, как причастие (Participe) и его роли во французском языке и в образовании различных языковых конструкций.
 
В ходе вебинара мы также выполним несколько тренировочных упражнений на закрепление материала и потренируемся различать прошедшее время на слух.
План вебинара:
1. Причастие.  Participe passé et participe présent глаголов
2. Совершенный и несовершенный вид неопределенной формы глагола Infinitif
3. Вспомогательные глаголы avoir и être, используемые для образования сложного времени
4. Составные времена изъявительного наклонения
5. Упражнения

Как вы несомненно знаете, французский язык богат различными временами и иногда очень сложно определить: какое же время употреблять в том или ином случаем. Мы пригласили Неваленного Михаила Владимировича, преподавателя и переводчика, чтобы он объяснил нашим слушателям и студентам все нюансы употребления passé composé – прошедшего совершенного (законченного) времени.

Во французском языке, как и в украинском и в русском, есть совершенный и несовершенный вид глагола. Вы можете сказать "отвечать или ответить", "приходить или прийти", "понимать или понять", "платить или оплатить".

В языковых конструкциях с неопределенной формой глагола Infinitif относится к настоящему и будущему, а Infinitif passé - к прошедшему времени.

Мы часто встречаем такие конструкции:

Merci de répondre - Заранее благодарю за ответ (отвечать)

Merci d’avoir répondu - Благодарю за ответ (ответить)

Merci de venir à la réunion - Спасибо за то, что придёте на собрание (приходить)

Merci d’être venu - Спасибо, что пришли (прийти)

Il me dit de comprendre - Он мне говорит, что понимает (понимать)

Il me dit d’avoir tout compris - Он мне говорит, что все понял(понять)

Il m’assure régler tout - Он уверяет меня, что все оплатит (платить)

Il m’assure avoir tout réglé - Он уверяет меня, что за все заплатил (заплатить)

О простом и сложном инфинитиве

Говоря об инфинитиве, о неопределённой форме глагола, можно сказать, что в современных учебниках французского языка мало уделяется внимания такому понятию как совершенный вид неопределённой формы глагола. 

В русском языке существуют два вида неопределённой формы глагола:  совершенный и несовершенный.  Например, делать и сделать ,писать и написать, ехать и уехать , начинать и начать. Во французском языке все словари и все учебники дают нам только одну форму глагола – форму несовершенного вида, например делать, писать, работать, и т.д.  А о существовании составной формы Infinitif – неопределённой формы совершенного, законченного вида, начинают говорить только тогда, когда начинают изучать специфические обороты французской речи, например:  Après avoir mangé et bu 

Однако такой инфинитив, составная неопределенная форма глагола, очень широко распространён и представлен и в разговорной, и в письменной речи . Эта составная форма является также очень важной для образования целой гаммы составных прошедших законченных времен трех французских наклонений. В этом мы с вами убедимся чуть позже. 

Как же образуется во французском языке несовершенный вид такого инфинитива, - составная неопределённая форма глагола? В русском языке это делается при помощи окончания или приставок, или изменения корня. А во французском языке эта  неопределённая форма глагола имеет сложную форму, то есть состоит из вспомогательного глагола в неопределённой форме и причастия совершенного вида основного, смыслового глагола. Например, в русском языке эти две формы звучали бы примерно так: покупать - иметь купленное (купить),  видеть - иметь увиденное (увидеть), входить - быть вошедшим ( войти) и так далее. Acheter – avoir acheté, voir – avoir vu, entrer – être entré etc.

Вспомогательный глагол

Отдельно надо поговорить о вспомогательном глаголе

Для чего нужен такой формат глагола?  В разговорном французском  языке для того, чтобы выразить прошедшее законченное действие, используются исключительно составные времена с двумя вспомогательными глаголами avoir (иметь) и être(быть). Какой интересный момент существует у этих глаголов ? Так же, как и в русском языке, где существует всего лишь один вспомогательный глагол быть, эти глаголы теряют свое значение и становятся как бы глагольными вспомогательными частицами! 

Например, в русском языке глагол быть используется для образования будущего времени: «я буду решать вопрос», то есть «я решу вопрос», но мы не можем в этом случае сказать «я был решать вопрос». То есть здесь глагол быть не имеет смыслового значения, а выполняет лишь техническую функцию. 

Точно так же и французские глаголы иметь и быть (avoir et être) теряют смысл и становятся чисто техническими глагольными конструкциями, но при этом они спрягаются, то есть изменяются в процессе речи в лицах и в числе, также как и русский глагол: Я буду работать, ты будешь работать, он будет работать, мы будем работать, вы будете работать, они будут работать.

Finir - заканчивать

Avoir fini - закончить

J’ai fini - Tu as fini - Il (Elle) a fini

Nous avons fini - Vous avez fini - Ils ont fini

Entrer - входить

Être entré - войти

Je suis entré (e) - Nous sommes entrés - Elles sont entrées

Причастия Les participes

Причастие совершенного вида, le participe passé – это глагольная форма, то есть это такая языковая конструкция, которая образуется, когда глагол закончил свое действие, действие закончено, и результат этот называется «Причастие прошедшего времени, или совершенного вида», по-французски Participe Passé. 
 

Результат такого действия, как грамматическая форма, имеет признаки имени прилагательного и отвечает на вопрос «Какой? Какая? Какие?»

Например: построить - построенный, (какой?); увидеть -  увиденный;  написать – написанный. 

И вы видите, что даже в русском языке эти причастия совершенного вида образуются от глаголов также совершенного вида. Не делать, а сделать – сделанный, не есть, а съесть - съеденный.

Существует также и причастие настоящего времени, во французском языке оно называется Participe présent! Так вот, в русском языке эти причастия образуются от неопределенной формы глагола несовершенного вида, так же, как и во французском языке от обычного простого инфинитива, который мы встречаем в словарях.  

Например: кушать - кушающий (manger – mangeant), делать -делающий (faire – faisant), рисовать - рисующий (dessiner – dessinant), видеть - видящий (voir – voyant).

Participe présent образуется просто, всего с одним исключением, от основы 1-го лица множественного числа мы + ant. 

Nous faisons - faisant, nous voyons – voyant

А вот Participe passé имеет множество форм, которые, тем не менее, можно классифицировать

 И как вы теперь понимаете, эти два причастия, как глагольные формы, имеют огромное значение во французской грамматике, и в образовании большинства составных грамматических  конструкций.

Причастие прошедшего времени Participe Passé

Во французском языке есть 3 группы глаголов. Давайте посмотрим, какие особенности формирования Participe passé и Infinitif  passé:

Infinitif présent

Manger (1-я группа) - кушать, есть

Finir  (2-я группа) - заканчивать

Prendre  (3-я группа) - брать

Participe passé

mangé

fini

pris

Infinitif  passé

Avoir mangé - покушать

Avoir fini - закончить

Avoir pris - взять

Le passé composé  

avec le verbe AVOIR et ETRE

Итак, теперь мы знаем, как можно образовывать прошедшие составные времена.

Le passé composé – это время, образованное при помощи вспомогательного глагола avoir или être в настоящем времени au présent и participe passé спрягаемого, т.е. смыслового глагола.

Voir - Avoir vu – j’ai vu, tu as vu, il a vu, nous avons vu, vous avez vu, ils ont vu

Глаголы, которые спрягаются при помощи вспомогательного глагола être

    les 16 verbes suivants et leurs composés (s'ils en ont) + производные глаголы с приставками re-, par-, sur-

aller:  Je suis allé(e), venir:  Je suis venu(e), devenir: Je suis devenu(e) 

arriver: Je suis arrivé (e),  partir:  Je suis parti(e)

monter:  Je suis monté(e), descendre:  Je suis descendu(e) 

tomber:  Je suis tombé(e), rester:  Je suis resté(e)

entrer:   je suis entré(e), sortir:  Je suis sorti(e)

naître:  Je suis né(e),  mourir:  Il /elle est  mort(e)

passer:  Je suis passé(e), retourner:  Je suis retourné(e), apparaître:  Je suis apparu(e)