Ваш код акції: 48590

Предложение простое и сложное

Категория: Испанский язык

Тема Вебинара №26 потребует от нас вспомнить о том, как изменяются (спрягаются) основные глаголы в разных временах и наклонениях. Будет интереснее, если Вы вспомните весь Ваш «испанский» архив.
План вебинара:
  1. Союзы и предлоги. 
  2. На примерах из п.1 научимся легко различать предложения простые, сложноподчиненные и сложносочиненные.
  3. В испанском, как и в русском языке, сложносочиненное предложение состоит из главного и придаточного. Рассмотрим основные типы испанских придаточных предложений.
  4. Что общего и чем отличается грамматика сложносочиненного предложения в русском и испанском языках. «Превращения» глаголов, с которыми испанцам «не повезло»

На вебинаре мы разберем такую важную тему, как простое и сложное предложение в испанском языке. Также поговорим о сложных и простых предлогах и освоим нюансы грамматики сложноподчиненного предложения в испанском.

Предложения бывают простые (oraciones simples) и сложные (oraciones compuestas). Сложносочиненное – это сумма двух простых предложений, но вот сложноподчиненное – это более сложная комбинация, в которой участвуют главное предложение и придаточное.

Простые и сложные предлоги в испанском языке

Предлоги в испанском языке очень важны и играют очень большую роль, так как в испанском нет падежей. Зачастую от использования того или иного предлога может меняться смысл предложения.

Предлоги бывают простые и составные. В испанском языке восемнадцать простых предлогов: 

  • a, de, con, por, para, en, ante, bajo, contra, desde, entre, hasta, según, sin, so, sobre, tras, hacia. 

Составные предлоги состоят более чем из одного слова. Обычно это простой предлог и наречие или существительное: 

  • a través de (через), antes de (перед), lejos de (далеко от), al lado de (рядом с), a pesar de (вопреки), a favor de (в пользу (кого-л.)), a consecuencia de (вследствие), al cabo de (через), enfrente de (напротив), en nombre de (во имя), por debajo de (ниже), frente a (перед), junto a (рядом с), por medio de (с помощью), dentro de (внутри), и другие.

Предлог а обозначает движение в каком-то направлении, выполняет функцию дательного и винительного падежа для одушевленных предметов. Переводится как «в, у, к, за, по, до».

Предлог de переводиться как «из, из-за, с, в, от, о, по, про» и в первую очередь выполняет функцию родительного падежа. Он указывает на принадлежность, происхождение, часть чего-то, исходную точку движения, род занятий. Также используется с глаголом для указания места или цели: ir de campo (ехать за город).

Предлог en (в, на, по, при) употребляется для обозначения отрезка времени (еn verano - летом), средства передвижения, места и образа действия.


 

Предлог para употребляется в значении "для", " для того, чтобы", а также для того, чтобы указать на время в будущем и на время, которое осталось до какого-то момента, события. 

Предлог por (по, на, для, через) указывает на место, по которому мы движемся, выступает для передачи причины – из-за, а также употребляется для указания приблизительного места и времени, в значении "за", "ради" и употребляется в пассивных конструкциях.

Предлог con переводится, как "с". В предложении выполняет функцию творительного падежа, а также употребляется в словосочетаниях, которые отвечают на вопрос: "Как?", "Чем?", "Каким образом?". 

Предлог sin переводится как "без", а также употребляется для передачи отрицательного деепричастного оборота (sin comer - не поев).

La planta está sobre (en) la mesa. - Растение на столе.

La planta está bajo la mesa. -  Растение находится под столом.

La planta está entre la mesa y la estantería. - Растение находится между столом и полкой.

La planta está detrás de la mesa. - Растение за столом.

La planta está delante de la mesa. - Растение перед столом.

La planta está a la derecha de la mesa.  - Растение справа от стола.

La planta está al lado (a la izquierda) de la mesa. - Растение слева от стола.

Простое предложение в испанском языке

Давайте рассмотрим примеры простого предложения:

Mamá pregunta: ¿Dónde está el niño? – Papá no lo sabe. – Мама спрашивает: "Где ребенок?" - Папа не знает.

El niño está delante de la televisión.  - Ребенок перед телевизором.

Сложносочиненное предложение в испанском языке

Из простых предложений, как из кирпичиков, можно составить сложносочиненное предложение:

  • союз "y"

Mamá pregunta, papá no lo sabe y el niño está delante de la televisión. - Мама спрашивает, папа не знает, а мальчик перед телевизором (Presente)                                    

союзы (y, o - или, pero - однако, sino - а, но, когда есть противопоставление) 

Mamá pregunta, pero papá no lo sabe y el niño estuvo debajo del sofá.  - Мама спрашивает, однако папа не знает, а ребенок сидел под диваном.

Сложноподчиненное предложение в испанском языке:

Сложноподчиненное предложение состоит из двух частей: главного предложения и придаточного и соединяются союзом.

  • что, чтобы

    Papá no sabe que el niño está debajo del sofá. - Папа не знает, что ребенок под диваном.

    Papá no sabe que el niño estuvo  debajo del sofá. - Папа не знает, что ребенок находился (был) под диваном.

  • когда, как только

Mamá pregunta cuando el niño está debajo del sofá. - 

Mamá pregunta apenas el niño está en el frigorífico. 

  • где

    Mamá pregunta donde está el niño. 

    Papá no sabe donde está el niño.

  • потому что, так как

Mamá pregunta porque papá no sabe. 

Mamá pregunta porque el niño está en el frigorífico. 

Главное (глагол) + придаточное (глагол) = 2 глагола

Главное предложение может стоять в таких временах, как Presente, Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto, Pretérito Pluscuamperfecto, как и придаточное предложение. Но есть комбинации разрешенные, а есть комбинации не разрешенные, нежелательные. 

Главное предложение в Presente

Papá no sabe que el niño está debajo del sofá. …не знает, что…  (главное в Presente и придаточное в Presente)

Papá no sabe que el niño estuvo  debajo del sofá. (главное в Presente, придаточное в  Indefinido)

Mamá pregunta cuando el niño está debajo del sofá.  …спрашивает,  когда (главное в Presente, придаточное в  Presente)

Mamá pregunta cuando el niño estaba en el frigorífico. …  (главное в Presente, а придаточное в Imperfecto)

Mamá pregunta donde está el niño.  …спрашивает, где… (главное в Presente и придаточное в Presente). 

Более полную информацию о согласовании времени и правилах составления сложноподчиненных предложений смотрите в наших вебинарах. А если хотите изучить испанский язык в совершенстве, записывайтесь на курсы испанского языка для начинающих или испанского для среднего уровня, если начинали изучать этот прекрасный язык.