Также Вас могут заинтересовать:
Послелог kadar употребляется в значении «столь же», «такой же». В этом случае существительные перед послелогом kadar стоит в именительном (то есть, нулевом) падеже, а местоимения, кроме onlar, - в родительном падеже.
Bu çocuk oğlum kadar çalışkan. - Этот мальчик такой же трудолюбивый, как мой сын.
Senin araban benim arabam kadar eski. - Твоя машина такая же старая, как и моя.
Не забывайте, что такие «нулевые послелоги» несмотря на то, что не требуют никаких падежей, личные местоимения переделывают в притяжательные.
В сочетании с именами существительными, которые обозначают какую-либо единицу измерения, меру веса, времени или пространства, например, kilometre, metre, ton, yıl, то послелог kadar вместе с числительным, которое предшествует существительному, указывает на приблизительный характер измерения и переводится, как около, приблизительно, до.
Dört kilo kadar şeker getirdim. - Я принёс около трёх килограммов сахара.
1 hafta kadar çalıştık. - Мы работали около недели.
O 20 dakika kadar sonra gitti. - Oн ушел приблизительно через 20 минут.
При сравнении послелог kadar может переводиться, как «с» в таких случаях:
Ben bir göl kadar havuzu gördüm. - Я видел бассейн размером с озеро.
Bu köpeğin kedi kadar boyu var. – Эта собака размером с кошку.
Когда послелог kadar употребляется с дательным падежом, то он указывает на конечный пункт во времени и пространстве, и переводится предлогом «до».
öğleye kadar - до обеда (до полудня)
okula kadar - до школы
İşi yerime kadar taksi ile gittim. - До работы я шла пешком.
Saat ona kadar türkçe çalıştım. - До десяти часов я учила турецкий.