Также Вас могут заинтересовать:
На вебинаре вы обогатитесь разговорной лексикой, которая поможет свободно общаться на испанском языке и без проблем сделать заказ в ресторане или кафе, поговорить о погоде.
Лицо |
Единственное число |
Множественное число |
---|---|---|
1 | yo – я | nosotros (-as) – мы |
2 | tú - ты | vosotros (-as) – вы |
3 | él – он; ella - она | ellos, ellas - они |
Usted – Вы | Ustedes – вы |
Все, что вы хотите заказать в кафе или ресторане, следует начинать с вежливой формы хотел бы, хотела бы:
quisiera – хотел(а) бы + что? или что сделать?
Спряжение глагола querer - хотеть; любить
quiero, queremos,
quieres, queréis
quiere, quieren
Итак, с чего начинается посещение любого заведения, связанного с едой? Конечно же – это заказ столика или выбор места. Давайте посмотрим, как это звучит в испанском языке:
Я бы хотел(а) забронировать (столик) на этот вечер. – Quisiera hacer una reserva para esta noche.
Я бы хотел(а) столик у окна. – Quisiera una mesa cerca de la ventana.
Я бы хотел(а) сесть у окна / в зале / на террасе / в тени. – Quisiera sentarme junto a la ventana / en la sala / en la terraza / a la sombra.
Здесь довольно пусто / много народа. – Aquí está bastante vacío / lleno.
Здесь плохая вентиляция. – Aquí está mal ventilado.
Здесь довольно спокойно. – Aquí está bastante tranquilo.
Приятного аппетита! – ¡Que aproveche! / ¡Buen provecho!
Я (очень) хочу есть / пить. – Tengo (hambre) / sed.
Давайте позавтракаем / пообедаем / поужинаем в ресторане. – Vamos a desayunar / comer / cenar en un restaurante.
Угощайтесь! – ¡Sírvanse!
Где туалет? – ¿Dónde están los baños?
Нет, спасибо, я не голоден (голодна). – No, gracias, no tengo hambre.
aprovechar – использовать возможность
servir – служить,
servirse – пользоваться
Vamos + a + что делать – давайте, давай мы с тобой…
voy vamos
vas váis
va van
sirvete - угощайся
sirvase – угощайтесь, сеньор
sirvanse - угощайтесь, сеньоры
servir – служить, servirse – пользоваться, угощаться
Вы не могли бы обслужить нас как можно скорее? – ¿Podría servirnos lo antes posible, por favor?
Я бы хотел сделать заказ. – Quisiera ordenar ahora.
Что Вы порекомендуете? – ¿Qué recomienda Usted?
Вы не могли бы принести мне бутылку вина / пива / газированной воды? – ¿Podría traerme una botella de vino / cerveza / gaseosa?
Вы не могли бы принести мне меню / карту вин, пожалуйста? – ¿Podría traerme el menú / la lista de vinos, por favor?
¿Podría traerme - Вы не могли бы + принести мне…(что сделать?)
puedo podemos
puedes podéis
puede pueden
traer - приносить llevar – уносить
¿Podría llevar este plato, por favor? – Вы не могли бы унести эту тарелку…?
Принесите счет, пожалуйста. – ¿Me trae la cuenta, por favor?
Официант, счет пожалуйста! – Camarero, la cuenta por favor.
Я заплачу за всех. – Voy a pagar lo de todos.
Каждый платит за себя. – Cada uno se paga lo suyo.
В счете ошибка. – Hay un error en la cuenta.
Я не оставлю чаевых, потому что мне не понравился сервис. – No voy a dejar propina porque no me ha gustado el servicio.
Спасибо. Сдачи не надо. – Gracias. Quédese con el cambio.
dejar propina - оставлять чаевые
quedarse con el cambio – «оставаться» со сдачей
me quedo nos quedamos ¡Quédate conmigo!
te quedas os quedáis
se queda se quedan Останься со мной!
Кухня какой страны Вам нравится больше? – ¿Qué tipo de cocina internacional le gusta más?
Какое твое любимое блюдо? – ¿Cuál es tu comida preferida?
Мое любимое блюдо – … – Mi comida preferida es …
Мой любимый напиток – … – Mi bebida preferida es …
Я не ем мясо, я вегетарианец. – No como carne. Soy vegetariano.
Чем вы обычно завтракаете / обедаете / ужинаете? – ¿Qué suele desayunar / comer / cenar?
Я на диете. – Estoy a régimen.
El clima y el tiempo – Климат и погода
Ayer Hoy Mañana
Вчера Сегодня Завтра
Hacer – 3 лицо hizo hace hará
3 лицо глагола делать hacer
¿Qué tiempo hace hoy? – Какая сегодня погода?
¿Qué tiempo hizo ayer? – Какая погода была вчера?
¿Qué tiempo hará mañana? – Какая погода будет завтра?
¿Сuántos grados hace? - Hace 100C grados positivos.
¿Сuántos grados hizo? - Ayer hizo 110C grados sobre cero.
¿Сuántos grados hará? - Mañana hará 120C grados bajo cero
¿Qué tiempo hace hoy? – Какая сегодня погода?
Hoy hace sol. – Сегодня солнце.
Ayer hizo viento. – Вчера был ветер.
Hace buen tiempo. – (Сейчас) хорошая погода.
La semana pasada hizo mal tiempo. – На прошлой неделе была плохая погода.
Hará mucho calor en verano. – Летом будет очень жарко.
Está haciendo demasiado frío. – Становится слишком холодно.
Hizo fresco el miércoles. – В среду было свежо.