Также Вас могут заинтересовать:
На вебинаре мы разберем правила употребления самого сложного относительного местоимения во французском языке, местоимение dont. Мы расскажем, как оно образуется, какую роль выполняет и какое место в предложении занимает.
Заменяет:
C’est la maison où j’habite. – Это дом, в котором я живу.
C’est la maison que j’ai achetée. – Это дом, который я купил.
C’est la maison qui se trouve rue Rivoli – Это дом, который находится на улице Риволи.
C’est la maison dont je te parle. – Это дом, о котором я тебе говорю. - Je te parle de cette maison.
C’est la maison dont le toit est rouge. – Это дом, крыша которого красная. – Le toit de cette maison est rouge.
C’est la maison dont je suis propriétaire. – Это дом, владельцем которого я являюсь. – Je suis propriétaire de cette maison.
Как видите, местоимение dont всегда заменяет заменяет слово, перед которым стоит de, более того, оно поглощает предлог de.
Dont est un pronom relatif simple (comme QUE, QUI et OÙ). Alors, il sert à relier plusieurs phrases, pour éviter la redondance.
Dont - это простое относительное местоимение (такое же как QUE, QUI et OÙ). Оно служит для соединения нескольких предложений, чтобы избежать лексического излишества.
Ils ont acheté un livre de cet écrivain. Ils apprécient l’oeuvre de cet ecrivain.
ls ont acheté un livre de cet écrivain dont ils apprécient l’oeuvre .
C’est le comédien dont je veux te parler. («Dont» remplace « le comédien»; je veux te parler de ce comédien)
C’est le livre dont j’ai besoin.
(«Don » remplace «le livre»; j’ai besoin de ce livre).
Le Président ouvre la réunion dont le seul objet est d'élire un Président du Comité exécutif. - Председатель открывает совещание, единственная цель которого заключается в избрании Председателя Исполнительного комитета.
Mon bébé d’amour dont le caractère s’affirme de jour en jour. Мой любимый малыш, характер которого проявляется с каждым днем.
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal. - Это сложная задача, ключевым элементом которой является Косово.
L'aide et le commerce aideront ces pays dont les gouvernements assument la responsabilité de leur propre développement. - (Внешняя) Помощь и бизнес окажут поддержку этим странам, правительства которых берут на себя ответственность за свое собственное развитие.
Le grand moment dont les gens rêvent - Грандиозное событие, о котором многие мечтают.
Parler de…. - говорить о чем либо
bénéficier de… – извлекать выгоду из..
disposer de… - иметь, обладать чем либо
rêver de…- мечтать о…
se souvenir de… - вспоминать…
se servir de…- пользоваться…
s’occuper de… - заниматься что-либо
se rappeler de… - вспоминать о…
avoir besoin de… - нуждаться в чём-либо
avoir peur de… - бояться чего-либо
avoir envie de… - желать, хотеть
s’excuser de.. Извиняться за что-либо