Ваш код акції: 48212

Указательные местоимения в турецком языке. Мой дом.

Категория: Турецкий язык

Описание вебинара. 

В нашем вебинаре мы рассмотрим  указательные местоимения в турецком языке, проанализируем их виды, употребление и падежные формы.

Также мы изучим лексику по теме "Мой дом", научимся рассказывать о своем доме, описывать интерьер.

И, конечно, традиционно узнаем новую и интересную информацию о Турции. 
План вебинара:
 
  1. Указательные местоимения bu, şu, o.
  2. Указательные местоимения bunlar, şunlar, onlar.
  3. Падежные формы указательных местоимений.
  4. Указательные местоимения burası, şurası, orası.
  5. Мой дом: комнаты, интерьер.
  6. Страноведческая информация.

 Указательные местоимения в турецком языке

Указательные местоимения служат для того, чтобы с их помощью указывать на объект и его месторасположение, а именно, на каком расстоянии он находится от говорящего. Указательные местоимения изменяются по падежам, имеют форму единственного и множественного числа. В предложении заменяют существительное.

В турецком языке есть такие указательные местоимения:

Bu - это - если что-то находится рядом с вами

Şu - то - если что-то находится чуть дальше от вас

O - то - если что-то находится далеко от вас

Bu bir kalem. - Это ручка.

Şu bir defter. - То тетрадь.

O bir araba. - То машина.

Bu pantolon. - Это брюки.

Şu çiçek. - То цветок.

Давайте посмотрим, как мы задаем вопрос: к указательному местоимению добавляем ne

Bu ne? - Что это? - Bu bir kitap. – Это книга.

Şu ne? - Что то? - Şu vazo. - То ваза.

O ne? - Что то? - O pencere. - То окно.

Теперь с помощью указательных местоимений узнаем, кто это.

Bu           Şu              O

Bu kim?  - Кто это? - Bu Ahmet. - Это Ахмет.

Şu kim? - Кто то? - Şu arkadaşım Leyla. - То моя подруга Лейла.

O kim? - Кто то? - O doktor. - То доктор.

Указательные местоимения в роли подлежащего в турецком языке.

Bu sana. - это для тебя.

 Şu lezzetli. - То вкусно.

 O babam değil. - То не мой отец.

 Şu çok güzel bir telefon. - То очень хороший телефон.

 Bu çok akıllı. - Вот этот очень умный.

Указательные местоимения в роли определения в турецком языке.

В этом случае указательные местоимения будут переводиться, как этот, тот.

Bu kız benim kardeşim. - Эта девушка моя сестра.

 Şu adamı tanıyor musun? - Вы знаете того человека?

 O çocuk bisiklete biniyor. - Тот ребенко садится на велосипед.

 Bu şehir çok güzel. - Этот город очень красивый.

 Şu elbise yeni değil. - То платье не новое.

 O kurs benim için faydalı. - Тот курс для меня полезен.

 Şu telefonlar çok akıllı. - Те телефоны очень умные.

 Bu akşam konser var. - Этим вечером проходит концерт.

Множественное число в турецком языке образуется с помощью аффиксов -lar, -lеr. Таким образом мы поставим наши указательные местоимения во множественном числе:

bunlar - вот эти

şunlar - вот те (которые находятся дальше)

onlar - вот те (которые находятся далеко)

Если указательное местоимение употребляем в роли определения, то к нему множественное число не добавляем.

Bu öğrenciler çok akıllı. - Эти студенты такие умные.

 Şu köpekler çok şirin. - Те собаки такие милые.

O kızlar çok güzel. - Те девушки такие красивые.

Падежные формы указательных местоимений

В турецком языке указательные местоимения можно спрягать по падежам. 

Винительный падеж - Bunu  Şunu Onu

Дательный падеж - Buna  Şuna Ona

Местный падеж - Bunda  Şunda  Onda

Исходный падеж - Bundan, Şundan, Ondan

Родительный падеж - Bunun Şunun Onun

Творительный падеж - Bununla Şununla Onunla

Seni seviyorum. - Я тебя люблю.

Bunu seviyorum. - Я люблю это.

Sana inanmıyorum. - Я тебе не верю.

Buna inanmıyorum. - Я не верю в это.

Ne var bunda? - Что в этом такого?

Şundan hoşlanıyorum. - Мне то нравится.

Bunun hiç anlamı yok. - В этом нет нет смысла.

Bunun babası polis. - У этого отец полицейский.

Fatih hasta, bunun için gelmedi. - Фатих болен, поэтому он не пришел.

Bununla gurur duyuyorum. - Я горжусь этим.

Burası neresi? - Что это за место?

Şurası neresi? - Что то за место?

Orası neresi? - Что то за место?

Şurası evim. - Это мой дом.

Burası soğuk. - Здесь холодно. (это место холодное)

Burası çok sıcak. - Здесь очень жарко. (Это место такое жаркое).

Burası Türkye değil, İtalya. - Это Италия, а не Турция.

Orası okul. - Это школа.

Burası neresi?   -  Burası stadyum. - Что это за место? Это стадион.

Orası neresi?  - Orası park. - Что то за место? То парк.

Şurası neresi? – Şurası mutfak. - Что то за место? То кухня.