Также Вас могут заинтересовать:
Описание:
Наш вебинар посвящен теме, в которой студенты часто делают ошибки. Мы разберем все нюансы этой темы, научимся правильно употреблять именные сказуемые в прошедшем времени. Также на вебинаре мы изучим лексику для описания внешности человека и узнаем несколько интересных фактов из жизни турков.
Прошедшее время в турецком зыке образуется с помощью присоединения аффиксов -dı / -di / -du / -dü или -tı / -ti / -tu / -tü согласно законам гармонии гласных и согласных к основе глагола.
Суть закона гармонии согласных состоит в следующем:
Если слово заканчивается на глухую согласную, то присоединяющийся суффикс или аффикс также должен начинаться с глухой согласной. И, наоборот, если слово заканчивается на звонкую согласную, то присоединяющийся суффикс или аффикс также должен начинаться с звонкой согласной.
Если в турецком слове последний слог содержит гласную a, ı, o, u, то добавляемый суффикс или окончание должны содержать а.
Если же в последнем слоге турецкого слова есть гласные е, i, ö, ü, то добавляемый суффикс или окончание должны содержать е.
Именное сказуемое – когда в предложении в качестве сказуемого мы используем или имя существительное, или прилагательное.
Если слово заканчивается на гласную, то пере аффиксом добавляем промежуточную -y-.
Güzel-di
Sıcak-tı
Doktor-du
Kalabalık-tı
Öğrenci-y-di
Neşeli-y-di
Akıllı-y-dı
Dün hava çok sıcaktı. - Вчера было очень жарко.
İstanbul çok güzeldi. - Стамбул был очень красив.
Babam doktordu. - Мой отец был врачом.
Beş yıl önce öğrenciydi. - Он был студентом пять лет назад.
Su çok soğuktu. - Вода была очень холодной.
Metro kalabalıktı. - Метро было переполнено.
Çocuklar çok neşeliydi. - Дети были очень веселы.
Tatilim süperdi. - Мой отпуск был отличным.
Günlerden Perşembeydi. - Это был четверг.
Hava sıcak oldu. - Стало жарко.
İstanbul kalabalık oldu. - Стамбул стал переполнен.
Babam doktor oldu. - Мой отец стал врачом.
Каждый аффикс в турецком языке имеет свое грамматическое значение. Мы знаем, что к сказуемому добавляется не только аффикс времени, но и аффикс лица.
Давайте посмотрим, как склоняется именное сказуемое по лицам:
Ben öğrenciydim - я был студентом
Sen öğrenciydin - ты был студентом
O öğrenciydi - он был студентом
Biz öğrenciydik - мы были студентами
Siz öğrenciydiniz - вы были студентами
Onlar öğrenciydiler - они были студентами
Gençken çok güzeldim. - Я была красивой, когда была молода.
Dün akşam evdeydim. - Я был дома прошлой ночью.
Geçen yaz Türkiye’deydik. - Мы были в Турции прошлым летом.
Onlar bahçedeydiler. - Они были в саду.
Geçen yıl daha çalışkandınız. - В прошлом году вы были более трудолюбивы.
Ahmet çok akıllı bir çocuktu. - Ахмет был очень умным мальчиком.
Çocukken sen çok yaramazdın. - Ты был таким непослушным в детстве.
Sabah okuldaydık. - Мы были в школе утром.
Geçen hafta hastaydım. - Я был болен на прошлой неделе.
В именных сказуемых для отрицания мы используем слово değil. Соответственно к değil мы и будем добавлять аффиксы прошедшего времени.
Ben çalışkan değildim. - Я не был трудолюбивым.
Sen çalışkan değildin. - Ты не был трудолюбивым.
O çalışkan değildi. - Он не был трудолюбивым.
Biz çalışkan değildik. - Мы не были трудолюбивыми.
Siz çalışkan değildiniz. - Вы не были трудолюбивыми.
Onlar çalışkan değillerdi. - Они не были трудолюбивыми.
Biz hafta sonu evde değildik. - В выходные нас не было дома.
Çocukken yaramaz değildim. - Я не был непослушным в детстве.
Sen sabah derste değildin. - Тебя не было в классе этим утром.
Çay hiç sıcak değildi. - Чай был совсем не горячим.
Siz hasta değildiniz. Niçin yalan söylediniz? - Вы не были больны. Зачем вы соврали?
Onlar memnun değillerdi. - Они не были довольны.
Babam doktor değildi, mühendisti. - Мой отец не был врачом, он был инженером.
Çok akıllı değildin, ama çok çalışkandın. - Ты не был очень умным, но ты был очень трудолюбивым.
Var – есть
Yok – нет
Мы их также можем сделать в прошедшем времени, добавляя аффикс -dı или -tu:
Benim param vardı. - У меня были деньги.
Benim zamanım yoktu. - У меня не было времени.
Kardeşim yoktu. - У меня не было брата.
Eski bir arabam vardı. - У меня была старая машина.
Eskiden İnternet yoktu. - Интернета раньше не было.
Otelde büyük bir havuz vardı. - В отеле был большой бассейн.
Bir vardı bir yoktu. – Было ли, не было ли.
Общий вопрос в прошедшем времени при использовании именного сказуемого образуется с помощью частички mı в прошедшем времени: mıydı
Dün yorgun muydun? – Evet çok yorgundum. - Ты вчера был уставший? - Да, я был очень уставший.
Erol hafta sonu hasta mıydı? – Hayır, hasta değildi. - Эрол был болен на выходных? - Нет, он не был болен.
Çocuklar mutlu muydu? – Çok mutluydular. - Дети были счастливы? – Да, они были очень счастливы.
O elma güzel miydi? – Çok güzeldi. - Было ли то яблоко хорошее? – Да, оно было хорошее.
Dün akşam evde miydiniz? – Evet, evdeydik. - Вы были дома прошлой ночью? – Да, мы были дома.
Yemek sıcak mıydı? – Hayır, sıcak değildi. Soğuktu. - Еда была горячей? - Нет, она была не горячая. Она была холодной.
Geçen yıl evli değil miydiniz? – Hayır, evli değildim, bekardım. – В прошлом году Вы были женаты (замужем)? – Нет, я не был женат, я был холост.
В турецком языке вопросительные слова также могут брать аффикс времени.
Dün hava nasıldı? - Какая вчера была погода?
Otel nasıldı? – Какой был отель?
Konser nasıldı? – Каким был концерт?
Sabah neredeydin? - Где ты был утром?
Hafta sonu neredeydiniz? - Где вы были на выходных?
Yazın neredeydik? - Где мы были летом?
O kimdi? - Кто он был?
O neydi? - Что это было?
Neydi adı? Hatıramıyorum. - Как его звали? Я не могу вспомнить.