Ваш код акції: 48212

Прошедшее время (именные сказуемые). Описываем свою внешность

Категория: Турецкий язык

Описание:
Наш вебинар посвящен теме, в которой студенты часто делают ошибки. Мы разберем все нюансы этой темы, научимся правильно употреблять именные сказуемые в прошедшем времени. Также на вебинаре мы изучим лексику для описания внешности человека и узнаем несколько интересных фактов из жизни турков. 

 
План вебинара:
  1.  Утверждение 
  2.  Отрицание 
  3.  Вопрос 
  4.  Описываем свою внешность 
  5.  Страноведческая информация 
 

Прошедшее время в турецком языке. Именные сказуемые

Прошедшее время в турецком зыке образуется с помощью присоединения аффиксов -dı / -di / -du / -dü или -tı / -ti / -tu / -tü согласно законам гармонии гласных и согласных к основе глагола.

Суть закона гармонии согласных состоит в следующем:

Если слово заканчивается на глухую согласную, то присоединяющийся суффикс или аффикс также должен начинаться с глухой согласной. И, наоборот, если слово заканчивается на звонкую согласную, то присоединяющийся суффикс или аффикс также должен начинаться с звонкой согласной.

Закон гармонии гласных гласит:

Если в турецком слове последний слог содержит гласную a, ı, o, u, то добавляемый суффикс или окончание должны содержать а.

Если же в последнем слоге турецкого слова есть гласные е, i, ö, ü, то добавляемый суффикс или окончание должны содержать е.

Именное сказуемое – когда в предложении в качестве сказуемого мы используем или имя существительное, или прилагательное.

Если слово заканчивается на гласную, то пере аффиксом добавляем промежуточную -y-.

Güzel-di

Sıcak-

Doktor-du

Kalabalık-

Öğrenci-y-di

Neşeli-y-di

Akıllı-y-dı

Dün hava çok sıcaktı. - Вчера было очень жарко.

İstanbul çok güzeldi. - Стамбул был очень красив.

Babam doktordu. - Мой отец был врачом.

Beş yıl önce öğrenciydi. - Он был студентом пять лет назад.

Su çok soğuktu. - Вода была очень холодной.

Metro kalabalıktı. - Метро было переполнено.

Çocuklar çok neşeliydi. - Дети были очень веселы.

Tatilim süperdi. - Мой отпуск был отличным.

Günlerden Perşembeydi. - Это был четверг.

Hava sıcak oldu. - Стало жарко.

İstanbul kalabalık oldu. - Стамбул стал переполнен.

Babam doktor oldu. - Мой отец стал врачом.

Утверждение в прошедшем времени в турецком языке

Каждый аффикс в турецком языке имеет свое грамматическое значение. Мы знаем, что к сказуемому добавляется не только аффикс времени, но и аффикс лица.

Давайте посмотрим, как склоняется именное сказуемое по лицам:

Ben öğrenciydim - я был студентом

Sen öğrenciydin - ты был студентом

O öğrenciydi - он был студентом

Biz öğrenciydik - мы были студентами

Siz öğrenciydiniz - вы были студентами

Onlar öğrenciydiler - они были студентами

Gençken çok güzeldim. - Я была красивой, когда была молода.

Dün akşam evdeydim. - Я был дома прошлой ночью.

Geçen yaz Türkiye’deydik. - Мы были в Турции прошлым летом.

Onlar bahçedeydiler. - Они были в саду.

Geçen yıl daha çalışkandınız. - В прошлом году вы были более трудолюбивы.

Ahmet çok akıllı bir çocuktu. - Ахмет был очень умным мальчиком.

Çocukken sen çok yaramazdın. - Ты был таким непослушным в детстве.

Sabah okuldaydık. - Мы были в школе утром.

Geçen hafta hastaydım. - Я был болен на прошлой неделе.

Отрицание в прошедшем времени в турецком языке

В именных сказуемых для отрицания мы используем слово değil. Соответственно к değil мы и будем добавлять аффиксы прошедшего времени.

Ben çalışkan değildim. - Я не был трудолюбивым.

Sen çalışkan değildin. - Ты не был трудолюбивым.

O çalışkan değildi. - Он не был трудолюбивым.

Biz çalışkan değildik. - Мы не были трудолюбивыми.

Siz çalışkan değildiniz. - Вы не были трудолюбивыми.

Onlar çalışkan değillerdi. - Они не были трудолюбивыми.

Biz hafta sonu evde değildik. - В выходные нас не было дома.

Çocukken yaramaz değildim. - Я не был непослушным в детстве.

Sen sabah derste değildin. - Тебя не было в классе этим утром.

Çay hiç sıcak değildi. - Чай был совсем не горячим.

Siz hasta değildiniz. Niçin yalan söylediniz? - Вы не были больны. Зачем вы соврали?

Onlar memnun değillerdi. - Они не были довольны.

Babam doktor değildi, mühendisti. - Мой отец не был врачом, он был инженером.

Çok akıllı değildin, ama çok çalışkandın. - Ты не был очень умным, но ты был очень трудолюбивым.

Var – есть

Yok – нет

Мы их также можем сделать в прошедшем времени, добавляя аффикс -dı или -tu:

Benim param vardı. - У меня были деньги.

Benim zamanım yoktu. - У меня не было времени.

Kardeşim yoktu. - У меня не было брата.

Eski bir arabam vardı. - У меня была старая машина.

Eskiden İnternet yoktu. - Интернета раньше не было.

Otelde büyük bir havuz vardı. - В отеле был большой бассейн.

Bir vardı bir yoktu. – Было ли, не было ли.

Общий вопрос в прошедшем времени в турецком языке

Общий вопрос в прошедшем времени при использовании именного сказуемого образуется с помощью частички в прошедшем времени: mıydı

Dün yorgun muydun? – Evet çok yorgundum. - Ты вчера был уставший? - Да, я был очень уставший.

Erol hafta sonu hasta mıydı? – Hayır, hasta değildi. - Эрол был болен на выходных? - Нет, он не был болен.

Çocuklar mutlu muydu? – Çok mutluydular. - Дети были счастливы? – Да, они были очень счастливы.

O elma güzel miydi? – Çok güzeldi. - Было ли то яблоко хорошее? – Да, оно было хорошее.

Dün akşam evde miydiniz? – Evet, evdeydik. - Вы были дома прошлой ночью? – Да, мы были дома.

Yemek sıcak mıydı? – Hayır, sıcak değildi. Soğuktu. - Еда была горячей? - Нет, она была не горячая. Она была холодной.

Geçen yıl evli değil miydiniz? – Hayır, evli değildim, bekardım. – В прошлом году Вы были женаты (замужем)? – Нет, я не был женат, я был холост.

Специальный вопрос в прошедшем времени в турецком языке

В турецком языке вопросительные слова также могут брать аффикс времени. 

Dün hava nasıldı? - Какая вчера была погода?

Otel nasıldı? – Какой был отель?

Konser nasıldı? – Каким был концерт?

Sabah neredeydin? - Где ты был утром?

Hafta sonu neredeydiniz? - Где вы были на выходных?

Yazın neredeydik? - Где мы были летом?

O kimdi? - Кто он был?

O neydi? - Что это было?

Neydi adı? Hatıramıyorum. - Как его звали? Я не могу вспомнить.